Dyskusja
poszukuje slownika medycznego wirtualnego polsko-angielsko-lacinskiego (0)
Slownik angielsko-polski http://www.slow.w.pl (0)
Re: poszukuje slownika medycznego wirtualnego polsko-angielsko-lacinskiego (0)
Slownik angielsko-polski medyczny (6)
slownik medyczny (3)
słownik (1)
Czy warto byc pielegniarka??? (7)
Powiązane leki
(opisy)
Slow-Mag (Magnesii chloridum)
Slow-Mag B6 (Magnesii chloridum, Pyridoxinum)
Tagi
Fora dyskusyjne
zobacz Nie rozumie wyniku, badania histopatologicznego. (0)
zobacz Kolczyk w brwi a "mit" o opadajacej powiece (0)
zobacz socjolekt medyczny (4)
zobacz Studentka am prosi o pomoc (1)
zobacz Wynik hispatu (0)
zobacz ZWROT PIENIĘDZY za wątpliwą usługę APARAT STAŁY (3)
zobacz Praca a zwrot kosztów badania (0)
zobacz Zwrot podczas badania USG (2)
zobacz Hormon wzrostu (3)
zobacz herbolife (2)
zobacz Tchawica (0)
zobacz Pieprzyk pod okiem (1)
zobacz Czy to grzybica ? foto (12)
zobacz Rumieniec (1)
zobacz kłopot ze wzrostem (7)
Informator Medyczny » Książki » Słownik dla pielęgniarek i personelu medycznego. Polsko-angielski, angielsko-polski
Słownik dla pielęgniarek i personelu medycznego. Polsko-angielski, angielsko-polski
Wydawnictwo: Level Trading
Rok wydania: 2011
Ilość stron: 280
Kategoria: Medycyna
opis książki
Słownik dla pielęgniarek i personelu medycznego. Polsko-angielski, angielsko-polski
Słownik zawiera zbiór starannie wyselekcjonowanych haseł słów i zwrotów z dziedziny medycyny niezbędnych podczas pracy pielęgniarki zarówno z pacjentami lekarzami jak i z pozostałym personelem medycznym.
Specjalistyczne słownictwo medyczne zawarte w słowniku czyni go przydatnym dla wszystkich którzy mają związek z medycyną i posługują się językiem angielskim. Jest również skierowany do osób zainteresowanych problematyką medyczną.
Układ haseł umożliwia szybkie znalezienie potrzebnego słowa lub zwrotu a poszczególne hasła posiadają dodatkowo załączoną transkrypcję fonetyczną ich wymowy zarówno w części angielskopolskiej jak i polskoangielskiej. Ponieważ część polskoangielska może stanowić również pomoc przy formułowaniu wypowiedzi jest ona bardziej szczegółowa niż część angielskopolska.
Niewielkie rozmiary słownika przy jednocześnie zwartej i starannie dobranej treści (8500 haseł) pozwalają nosić go przy sobie w kieszeni marynarki fartucha itp.
Podobne książki
| Okładka | Tytuł | Autor |
![]() |
Angielsko - polski słownik medyczny | |
![]() |
Podręczny słownik medyczny polsko-angielski i angielsko-polski | |
![]() |
Praktyczny słownik medyczny angielsko-polski i polsko-angielski | Jarosław Jóźwiak |
![]() |
Diagnozy i interwencje pielęgniarskie | Maria Kózka |
![]() |
Podręczny słownik medyczny polsko-rosyjski i rosyjsko-polski | Roman Hajczuk |




